Monday, January 27, 2014

Я готова ответить (заметки из жизни одиннадцатиклассницы) | I am ready to answer (some notes about school life)


Постойте, скоро уже февраль? Что я вспомню через несколько лет, о том какой я была, каким было все вокруг? Оторванные странички календаря уже так скоро превратятся в экзамены, безумные дни перед летом.  Вряд ли я буду скучать. Школа не стала мне вторым домом. Запреты, выученные параграфы бессонных ночей, жизнь по правилам, мытье окнон и классов, будь идеальной, сделай все лучше, а мне так хотелось просто жить, таких долгих лет пять после детства...Я еще не совсем не поняла что значит быть одиннадцатеклассницей, не распробовала на вкус; кажется, это как учебники из библиотеки с чьими-то пометками и забытыми улыбками на страницах, как  мел на пальцах и исписанная формулами по физике доска, рюкзак с разными разностями и совсем не тем. что тебе нужно, одной булочкой с корицей на двоих, руки все в чернилах, ловить мысли так запросто шутя... Это совсем по-другому, быть самым старшим, с ответственностью гораздо больше твоих плеч, и маленькими хитростями, выученными за долгие месяцы борьбы, сомнения и страх, предвкушения большого мира, будто из морского залива в открытый океан, когда книги больше чем книги, когда делаешь, потому что знаешь, что от этого зависишь ты, и это твое решение. Дружить с теми, кто был так далеко и сокращать расстояния, у этого, безусловно, свои плюсы... Но конец всегда неизбежен и грустен немножко. Здесь было много хорошего, того, чего мне буде не хватать, людей, слов, мыслей...всего, что я успела перечувствовать и перелюбить. Февраль, март, апрель, слова, как капли оттаявшего льда, я тороплю время и прошу его остановиться, все потому что я, наверное, все же буду скучать...



Кто из нас не пытался в строгие рамки школьных правил добавить свои цвета и фасоны? У холодов свои плюсы - когда на улице за - 20, никто не запретит надеть любимый свитер:) 


А для тех, кто как и я бежит после школы на французский, английский или математику, маленькое превращение - черную юбку-колокол меняем на озорные шорты для поднятия настроения и шерстяные чулки - чтобы не заморозить ножки на морозе.

















Friday, January 24, 2014

Песочные пирожные | Short pastry sweet cakes

На Новый год в числе моих подарков была книга с рецептами десертов по ГОСТам СССР, то я решила попробовать испечь что-нибудь и поделиться впечатлениями.

Песочные пирожные. Вы наверняка их пробовали, в буфете или столовой в школе или просто в меленьком кафе. У меня получилось довольно вкусно - с кисленькой вишневой начинкой и сахарной помадкой.

With others gifts on the New Year Day I've received a book with delicious receipts from USSR. So, I'd like to try short pastry sweet cakes.
I liked them - sweet with  with tart cherry filling and sugar fondant.


Вам потребуется | You'll need:

2 яйца | 2 eggs
130 г сахарной пудры | 130 g of sugar powder
1 ч ложка разрыхлителя | 1 teaspoon of baking powder
120 г сливочного масла  | 120 g of butter
340 г муки | 340  g of flour
ванилин | vanilla 
щепотка соли | pinch of salt
200 г густого варенья или джема | 200 g of thick jam
200 г помадки для глазури | 200 g of sweet glaze
1.Смешайте все ингредиенты, кроме муки,  в однородную массу. Высыпьте муку и замесите тесто, хорошо раскатайте его в два пласта. 
Mix all the ingredients except the flour into a homogeneous mass. Pour the flour and knead the dough, roll it well in two layers.

2. Отправьте их в морозилку на 15 минут.
Send them in the freezer for 15 minutes.

3. После выпекайте при температуре 200 ° C  15-20 минут.  
After bake at 200 ° C 15-20 minutes.


4. Одну лепешку намажьте вареньем, накройте второй сверху. Нанесите помадку, равномерно распределяя по лепешкам. Затем разрежьте их на равные части. Ваши пирожные готовы!
Spread jam on the one of  flapjacks, cover the top with the second. Apply fondant evenly distributed on flapjacks.  Then cut them into equal parts. Your cakes are ready!


Помадку вы можете найти в магазинах или приготовить самостоятельно.

Для этого 500 г сахара растворите в 150 г воды, доведите до кипения, постоянно помешивая, через 5 минут после закипания добавьте 1 чайную ложку лимонного сока. Варите до тех пор, пока из капельки сиропа, помещенной в ледяную воду, получится скатать шарик. После поставьте сироп в чашку с холодной водой и остудите в течение 15 минут. Теперь можно взбить помадку, взбивайте сироп, пока он не посветлеет и не загустеет. Готовую помадку лучше оставить на сутки перед использованием.

Sweet glaze you can find in stores or make your own. 

To do this, 500 g of sugar is dissolved in 150 g of water, bring to a boil, stirring constantly. 5 minutes after boiling, add 1 teaspoon of lemon juice. Boil the syrup until it is possible to roll in a ball the droplet placed in ice water. After deliver syrup into a cup of cold water and cool for 15 minutes. Now you can whip sweet glaze, whisk syrup until it thickens and brighten. Cooked sweet glaze is better left for a day before using.

За фотографии и чудесную субботу спасибо милой Оле http://vk.com/heymoryaka.
For the photos I thank dear Olly http://vk.com/heymoryaka

Сладкого вам чаепития :)
Enjoy your tea:)

Avec l'amour, Marguerite...

Monday, January 20, 2014

Холодное сердце | Cold heart

В северном полушарии наконец-то наступила зима. Ледяной ветер, звездное холодное небо и недвижные облачка пара над утренним городом, колючее дыхание настоящей русской зимы - она заставила носить шерстяные варежки и теплые береты, покусала коленки, забралась под пуховые пальто и меховые воротники и даже сердца. Виновница ли это зима в том что, люди забывают, как тесно сплетены из души и связаны судьбы, ссорятся по пустякам, теряются в потоках времени, не умеют прощать, я не знаю... Я знаю лишь, что улыбка из теплые слова способны растопить лед любой зимы.
Отпустите все темное и тяжелое, забудьте все, что теперь в прошлом, выпустите мысли из ледяного плена,  любите всем сердцем, ведь для того дана нам жизнь.
Мир таков, каким видите его вы. У меня теперь зима лишь снаружи - а внутри легкое и светлое начало лета, и цветы распускаются в моей душе, вплетаясь в локоны цвета июньского заката...
At last the winter has come to the north hemisphere. Icy wind blowing, the sky full of far stars in the morning, clouds of steam without any move in the air under the morning city, prickly breath of Russian winter - it made us to wear wool mittens and warm berets, nipped knees, got under feather coats and fur collars and even into our hearts. I wonder if it is winter who is the reason why people forget how are laced their souls and intertwined destinies, quarrel and lose each other in the flow of time, cannot forgive... I know only that our smile and warm words can melt every globe of ice in every winter.
Let it go and forget everything dark, that is in the past today,and love wholeheartedly, because it is the main thing in our life...
Our world is like we see it. I have winter only outside - and inside it is sweet and light summer, and flowers bloom in my heart, where they aare weawing in curls of a sunset colour.... 










Tuesday, January 7, 2014

Имбирные пряники | Gingerbread

Настоящие рождественские пряники, такие ароматные, медово-коричные и имбирно-пряные, зимнее сказочное лакомство!


Christmas gingerbread cookies, so fragrant, honey-cinnamon and ginger-spiced winter fabulous treat!

Вам потребуется | You'll need:
3 столовые ложки меда | 3 spoons of honey
2 столовые ложки сахара | 2 spoons of sugar
2 чайные ложки корицы | 2 teaspoons of cinnamon
1,5 чайные ложки молотого имбиря | 1,5 teaspoons of ground ginger
1 чайная ложка свежего натертого имбиря | 1 teaspoon of fresh grated ginger
1 чайная ложка соды | 1 teaspoon of soda
70 г сливочного масла | 70 g of butter
1 яйцо | 1 egg
280 г муки | 280 g of flour

Сначала растопите мед, сахар и специи и доведите до кипения, затем снимите с огня. Добавьте соду и перемешайте, вы увидите, что сироп превращается в пену и увеличивается в объеме. Затем добавьте сливочное масло и подождите, пока оно растает.

At the beginning melt honey, sugar and spices, bring to a boil, then remove from heat. Add soda and mix, you'll see that syrup turns into foam and increases in volume. Then add butter and let it melt.


 Взбейте слегка одно яйцо, добавьте его в сироп, добавьте муку и замесите густое тесто. Раскатайте тесто толщиной примерно 1 см и придайте пряникам любую форму.

Whisk one egg slightly, add to the syrup, add the flour and knead a stiff dough. Roll out the dough about 1 cm thick and give your gingerbread cookies any form.



Выложите на смазанный маслом и посыпанный мукой противень прянички и выпекайте их в предварительно разогретой духовке 8-10 минут при температуре 180° C.

Place on a greased and floured baking sheet and bake gingerbread in the preheated oven for 8-10 minutes at 180 ° C.








Ваши чудесные имбирные пряники готовы! Вы можете украсить их глазурью, взбив один белок с 150 г сахарной пудры.

Your tasty gingerbreads are ready! You may decorate them with  icing, whipping one protein with 150 grams of powdered sugar.


Сладкого вам чаепития и счастливого Рождества!
 Merry Christmas! And enjoy your tea:)

Avec l'amour, Marguerite...

Friday, January 3, 2014

Past perfect

 
Почему нам так нравится делать это? Заглядывать в прошлое, перебирать воспоминания, листая станицы запылившихся альбомов, путешествовать по давно забытым страницам чьих-то жизней, снова и снова возвращаться туда, где прошли тысячи лучших секунд, нарушая законы пространства и времени... вдруг найти себя там, куда уже не вернешься в настоящем, чувствовать тонкий аромат лета 199* или апреля десятилетия спустя... Мы бы так хотели исправить ошибки или сказать то, что тогда сказать не смогли, обнять и простить обиды, расплакаться от счастья, остановиться и полной грудью вдохнуть ту самую, счастливейшую секунду и запомнить каждый солнечный блик на стене, каждую каплю дождя...
Но это лишь обман, все что ушло - ушло безвозвратно, и дотронуться до этих минут можно лишь на мгновение, нам не поймать их в свои сети, не пережить еще раз, даже если они отпечатались в памяти, как цветная фотография...На остаются лишь снимки, письма и перламутровые паутинки мыслей, сплетения чувств и ароматы духов.
Нам остаются бусы и платья, чтобы застегивая молнию, перевернуть назад 20 лет, примерить платье - это не только ощутить легкое прикосновение ткани, но примерить чьи-то мысли и образ жизни, как музыку, прочитать чью-то жизнь, и в зеркале улыбнуться ей, той, что двадцать лет назад была в нем так счастлива, считая босиком камни мостовой за руку с весенним ливнем...


Why do we like it? Look into the past, touch memories, flipping dust from the old album, travel the long-forgotten pages of someone's lives, return again and again to the place where thousands of the best seconds passed, violating the laws of space and time... suddenly find yourself in a place where you cannor return today, to feel a subtle scent of summer 199 * or April or decades later ... We wish to correct a mistake or to tell something so important what then  impossible to say, hug and forgive wrongs, cry because of happiness, stop and breathe deeply this moment and remember every second solar flare on the wall, every drop of rain ...
But this is just hype, all is gone - gone forever, and touching these minutes can be just for a moment, we won't catch them in our nets not relive again, even if they are saved in memory as a color photo on ... They have left us only pictures, letters and pearl gossamer of  thoughts, feelings and perfume scents.
They have left us beads and dresses, and when zipping them up, we are back in 20 years, to try the dress - it's not just a light fell of the fabric touching your skin, but try someone's thoughts and life as music, read someone's life, and smile at her in the mirror, the giel who was so happy twenty years ago, barefoot considering cobbles under a spring rain...









With love, Maggie

Thursday, January 2, 2014

Happy New Year!

Мы все чего-то ждем от этого дня, исполнения желаний, победы над собой, теплых слов и поцелуев в морозную ночь, твердых обещаний, когда мы и правда верим, что сможем их сдержать, шанс начать все заново...Где-то в пустоте и невесомости наша планета делает заключительный оборот вокруг своей оси и Солнца, и стрелки часов согласно определенному веками порядку начинают новый отсчет и дарят нам еще 31 536 000 бесценных секунд, растворяющихся бесследно в круговороте жизни, как песчинки, утекающих сквозь пальцы...для кого-то меньше, для-кого то чуть больше, ведь время не властно над теми, кто любит всем сердцем и верит в чудеса.
 За несколько секунд до того, как настоящее станет нашим прошлым, мы еще раз мысленно переживаем самые яркие и волшебные моменты нашей этого года, думаем о тех, кто подарил нам так много счастья, и тихое спасибо, бесконечное, но все же недостаточное, чтобы объяснить насколько сильно это чувство, слетает с наших губ, мы вспоминаем тех, кому не успели сказать что-то столь важное, тех, у кого не попросили прощения, и набирая номер в страшном волнении наконец делаем это,  или думаем о том, за что не могли простить себя и теперь, кажется, готовы отпустить все, все что нужно оставить за порогом, навсегда, и все печали и страхи улетают через приоткрытое окно в темноту, в последнюю ночь этого года...





Для нас так много значит этот день, и, хотя во многом именно мы сами делаем его таким волшебным, волшебство живет в нем, великая тайна, смена лет, граница времени... В комнате, где горит свеча и рядом такие близкие и любимые люди, я загадала желание, пока часы на Главной Башне отсчитывали двенадцать ударов, легкое и воздушное, как пузырьки шампанского, растаявшие на губах, сладкое, как плитка шоколада, заветное, большое, как моя любовь к этому миру, волшебное, как все в это день... И все вместе в этот день мы сказали друг другу то, что обычно кажется слишком известным, ненужным, то для чего почему-то не хватает времени, но, на самом деле, такое важное - конечно, как мы любим друг друга,  и запустили в небо золотой шар, наполненный теплым воздухом и теплыми мыслями наших желаний, отпустили его в ночное небо в самый темный час, чтобы развеять страхи и сомнения , чтобы в небе зажглась еще одна звезда, звезда наших мечтаний и наших надежд, звезда нашей любви..

.







P.S. Рецепт французского рождественского полена | receipt of the French Christmas log is is here http://secretpassageinthebilberrypay.blogspot.ru/2013/12/french-christmas-log.html




New Yorker top, H&M skirt, vintace earrings




И, конечно, спасибо вам, за то что вы весь год были со мной:3
And thank you for the whole year with me:3










You might also like:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...